William Tyndale (c.1494-1536)

Tyndale era un erudito y teólogo, cuya traducción del Nuevo Testamento fue el primero en ser impreso en Inglés. Su estilo sencillo, claro fue un modelo para posteriores traducciones al inglés de la Biblia.

William Tyndale nació en Gloucestershire y se educó en Oxford y Cambridge, donde se convirtió en un firme partidario de la reforma de la iglesia. Fue ordenado como sacerdote en torno a 1521 y regresó a Gloucestershire para servir como capellán de un miembro de la aristocracia local.

Opiniones controvertidas Tyndale atrajo la atención de las autoridades de la iglesia, por lo que en 1523 se trasladó a Londres. Su intención era traducir el Nuevo Testamento en Inglés, que estaba estrictamente prohibido. Creía apasionadamente que la gente debería ser capaz de leer la Biblia en su propio idioma, pero las traducciones eran en ese momento estrechamente asociado con Martín Lutero y otros reformadores religiosos protestantes.

En 1524, Tyndale salió de Inglaterra a Alemania, donde esperaba para continuar su trabajo de traducción en una mayor seguridad. Visitó Lutero en Wittenberg. La impresión de su Nuevo Testamento Inglés comenzó en 1525 y de las copias al año siguiente se introduce de contrabando en Inglaterra. La obra fue denunciada por las autoridades de la Iglesia Católica Romana y Tyndale fue acusado de herejía. Él pasó a la clandestinidad, donde comenzó a trabajar en la traducción del Antiguo Testamento del hebreo al Inglés.

En 1534, Tyndale se trasladó a Amberes (en la actual Bélgica) y comenzó a vivir de manera más abierta. Él fue traicionado, arrestado por herejía y encarcelado en el castillo de Vilvoorde. El 6 de octubre de 1536, fue estrangulado y quemado en la hoguera. Su traducción del Antiguo Testamento quedó inacabada a su muerte, sino que formaba la base de la versión de «King James de la Biblia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *