Provincia del Rin

La provincia del Rin ( alemán : Rheinprovinz), también conocida como la Prusia renana (Rheinpreußen) o sinónimo de la Renania (Renania), fue la más occidental provincia del Reino de Prusia y el Estado Libre de Prusia , en el Reich alemán , de 1822 a 1946. Fue creado de las provincias del Bajo Rin y Jülich-Cleves-Berg . Its capital was Koblenz and in 1939 it had 8 million inhabitants. Su capital era Koblenz y en 1939 tenía 8.000.000 habitantes. The Province of Hohenzollern was militarily associated with the Oberpräsident of the Rhine Province. La Provincia de Hohenzollern fue militarmente asociado con el Oberpräsident de la provincia del Rin.

The Rhine Province bounded on the north by the Netherlands , on the east by the Prussian provinces of Westphalia and Hesse-Nassau , and the grand duchy of Hesse-Darmstadt , on the southeast by the Palatinate (controlled by Bavaria ), on the south and southwest by Lorraine , and on the west by Luxembourg , Belgium and the Netherlands. La provincia del Rin limitada al norte por el Países Bajos , al este con las provincias prusianas de Westfalia y Hesse-Nassau , y el Gran Ducado de Hesse-Darmstadt , en el sureste por el Palatinado (controlado por Baviera ), en el sur y suroeste con Lorena , y al oeste con Luxemburgo , Bélgica y los Países Bajos.

The small exclave district of Wetzlar , wedged between the grand duchy states Hesse-Nassau and Hesse-Darmstadt was also part of the Rhine Province. El pequeño distrito exclave de Wetzlar , encajada entre los grandes estados ducado de Hesse-Nassau y Hesse-Darmstadt también fue parte de la provincia del Rin. On the other hand a territory within the Rhine Province, the principality of Birkenfeld , belonged to the Grand Duchy of Oldenburg , a separate state of the German Empire . Por otra parte un territorio dentro de la provincia del Rin, el principado de Birkenfeld , pertenecía al Gran Ducado de Oldenburg , una separada del estado del imperio alemán .

In 1911, the extent of the province was 10,423 km 2 (4,024 sq mi); En 1911, la extensión de la provincia era de 10.423 kilometros 2 (4.024 millas cuadradas); its extreme length, from north to south, was nearly 200 km (120 mi), and its greatest breadth was just under 90 km (56 mi). su longitud extrema, de norte a sur, era cerca de 200 km (120 millas), y su mayor anchura era poco menos de 90 kilometros (56 millas). It included about 200 km (120 mi) of the course of the Rhine, which formed the eastern border of the province from Bingen to Koblenz , and then flows in a north-northwesterly direction inside the province, approximately following its eastern border. [ 1 ] Incluía a unos 200 km (120 millas) del curso del Rin, que forma la frontera oriental de la provincia de Bingen a Koblenz , y luego fluye en dirección norte-noroeste, en el interior de la provincia, aproximadamente después de su frontera oriental. [1 ]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *