Guerras Napoleónicas

Las guerras napoleónicas (1803-1815) fueron una serie de conflictos importantes que enfrenta al Imperio francés liderado por el emperador Napoleón I contra una serie de potencias europeas formadas en diversas coaliciones. They revolutionized European armies and played out on an unprecedented scale, mainly owing to the application of modern mass conscription . Ellos revolucionaron ejércitos europeos y jugaron a cabo a una escala sin precedentes, debido principalmente a la aplicación de la moderna conscripción masiva . The wars are traditionally seen as a continuation of the Revolutionary Wars , which broke out in 1792 during the French Revolution . Las guerras son vistos tradicionalmente como una continuación de las guerras revolucionarias , que estalló en 1792 durante la Revolución Francesa . Initially, French power rose quickly as the armies of Napoleon conquered much of Europe. Inicialmente, el poder francés subió rápidamente los ejércitos de Napoleón conquistó gran parte de Europa. In his military career , Napoleon fought about 60 battles and lost seven, mostly at the end of his reign. [ 19 ] The great French dominion collapsed rapidly after the disastrous invasion of Russia in 1812 . Napoleon was defeated in 1814, and then once more in 1815 at Waterloo after a brief return to power. En su carrera militar , Napoleón luchó unos 60 batallas y perdió siete, sobre todo al final de su reinado. [19] La gran dominio francés se derrumbó rápidamente después de la desastrosa invasión de Rusia en 1812 . Napoleón fue derrotado en 1814, y luego una vez más en 1815 en Waterloo después de un breve regreso al poder. The Allies then reversed all French gains since the Revolutionary Wars at the Congress of Vienna . Los aliados luego invierte todas las ganancias franceses desde las Guerras Revolucionarias en el Congreso de Viena .

Before a final victory against Napoleon, five of seven coalitions saw defeat at the hands of France. Antes de la victoria final contra Napoleón, cinco de siete coaliciones vieron la derrota a manos de Francia. France defeated the first and second coalitions during the French Revolutionary Wars , the third (notably at Austerlitz ), the fourth (notably at Jena , Eylau , and Friedland ) and the fifth coalition (notably at Wagram ) under the leadership of Napoleon. Francia derrotó a la primera y segunda coaliciones durante las Guerras Revolucionarias Francesas , el tercero (en particular, en Austerlitz ), el cuarto (en particular, en Jena , Eylau y Friedland ) y la quinta coalición (en particular en Wagram ) bajo el liderazgo de Napoleón. These great victories gave the French Army a sense of invulnerability, especially when it approached Moscow. Estos grandes victorias dieron el ejército francés un sentido de invulnerabilidad, sobre todo cuando se acercó a Moscú. But after the retreat from Russia, in spite of incomplete victories, France was defeated by the sixth coalition at Leipzig , in the Peninsular War at Vitoria and at the hands of the seventh coalition at Waterloo. Pero después de la retirada de Rusia, a pesar de las victorias incompletas, Francia fue derrotada por la sexta coalición en Leipzig , en la Guerra de la Independencia en Vitoria y en las manos de la séptima coalición en Waterloo.

The wars resulted in the dissolution of the Holy Roman Empire and sowed the seeds of nationalism that would lead to the consolidations of Germany and Italy later in the century. Las guerras dieron lugar a la disolución del Sacro Imperio Romano y sembraron las semillas del nacionalismo que llevaría a las consolidaciones de Alemania y de Italia más tarde en el siglo. Meanwhile, the global Spanish Empire began to unravel as French occupation of Spain weakened Spain’s hold over its colonies, providing an opening for nationalist revolutions in Spanish America . Mientras tanto, el mundial imperio español comenzó a desmoronarse como el francés ocupación de España debilitó la bodega de España sobre sus colonias, proporcionando una abertura para las revoluciones nacionalistas en la América española . As a direct result of the Napoleonic wars, the British Empire became the foremost world power for the next century, [ 20 ] thus beginning Pax Britannica . Como resultado directo de las guerras napoleónicas, el Imperio Británico se convirtió en la más importante potencia mundial para el próximo siglo, [20] comenzando así Pax Britannica .

No consensus exists about when the French Revolutionary Wars ended and the Napoleonic Wars began. No existe consenso acerca de cuándo la Guerras Revolucionarias francesa terminó y las Guerras Napoleónicas comenzó. An early candidate is 9 November 1799, the date of Bonaparte’s coup seizing power in France . Un candidato temprano es 9 de noviembre de 1799, la fecha del golpe de Estado de Bonaparte tomó el poder en Francia . However, the most common date is 18 May 1803, when renewed war broke out between Britain and France, ending the one-year-old Peace of Amiens , the only period of general peace in Europe between 1792 and 1814. Most actual fighting ceased following Napoleon’s final defeat at Waterloo on 18 June 1815, although skirmishing continued as late as 3 July 1815 at the Battle of Issy . Sin embargo, la fecha más común es el 18 de mayo 1803, cuando se renueven estalló la guerra entre Gran Bretaña y Francia, poniendo fin a la de un año de edad, la Paz de Amiens , el único período de paz general en Europa entre 1792 y 1814. La mayor lucha real cesó siguiente de Napoleón última derrota en Waterloo el 18 de junio de 1815, a pesar de las escaramuzas continuaron tan tarde como 03 de julio 1815 en la Batalla de Issy . The Second Treaty of Paris officially ended the wars on 20 November 1815. El Segundo Tratado de París terminó oficialmente la guerra en 20 de noviembre 1815.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *