EN DEFENSA DE LA VIRTUD DE DIOS-VASSULA RYDEN

Estas dos cartas fueron escritas por Vassula, para todos los miembros de la Verdadera Vida en Dios.

 

 

Deseo poner fin al error repetitivo que se ha cometido todos estos años. Contínuamente he aconsejado a los organizadores, pero quizás fue mi error, porque los estaba aconsejando, individualmente, cuando ya era demasiado tarde y nunca lo he hecho de manera general. Se trata de cómo realizar las reuniones y cuáles son los pasos correctos a seguir. Esto se ha vuelto tedioso con el tiempo, porque ya son muchos años con el mismo problema de siempre.

 

Esto es lo que deseo que la gente de la VVeD tenga como currículum vitae de lo que es la VVeD. Hay mucho material negativo circulando, que está lleno de falsedades, y siempre me asombra la manera en que reaccionan las personas ante lo que es malo y lo que es falso. Me he dado cuenta de que cuando circulan panfletos falsos, que contienen difamaciones y calumnias contra los Mensajes de la VVeD y sobre mí, muchas personas que los reciben, ya sean laicos o de la jerarquía, se hipnotizan y absorben el veneno, inmediatamente, como una esponja, y lo conservan, por lo que se vuelve extremadamente difícil convencerlos, neutralizarlos y mostrarles que lo que absorbieron faltaba completamente a la caridad y era diabólico. Incluso cuando exageran la Notificación, para que aparezca como una condena o una excomunión, muchas personas no se dan cuenta de la manera en que esto fue deformado. La Notificación es una “advertencia”, y no es una condena ni una excomunión. Luego, algo aún más asombroso, es que cuando circula algo positivo, me parece que las personas que lo ven, lo ven sin mirar. Incluso, parece que, repentinamente, caen en un sueño letárgico y no se dan cuenta del contenido. Así que he aquí lo que los organizadores de la VVeD, e inclusive cualquier persona, deben tener a la mano. Se trata de una carpeta que contendrá lo siguiente:

 

  • ·        Estudios teológicos de diferentes teólogos mostrando las portadas de los libros (como se encuentra en el sitio de Internet)
  • ·        Los viajes que he hecho, mostrando la bandera de cada país
  • ·        Las Beth Myriams con las fotos
  • ·        La plática en Farfa PERO con la invitación de Farfa (Niels Christian Hivdt proporcionará la invitación, a quien lo solicite)
  • ·        El discurso de bienvenida del Patriarca de Alejandría, a la gente de la VVeD, en el Cairo
  • ·        El libro “El Enigma Vassula”
  • ·        El libro del Padre Ed O’Connor, de la serie “Tocada por el Espíritu”
  • ·        Una fotocopia de la declaración del Cardenal Ratzinger, en la revista “30 días”, donde, él, claramente dice que la Notificación NO es una condenación (subrayando este texto)

 

Esto es lo que toda la gente de la VVeD debe tener en la carpeta y ninguna otra cosa. Esa es la clase de currículum vitae que cada Obispo Católico, en su localidad, debe tener en su escritorio, no cuando yo vaya a visitar el país, sino ya desde ahora. La difamación que circula es veloz, cruel y eficiente, y eso es lo que usualmente reciben los Obispos, antes de que empecemos a difundir la verdadera información. Jesucristo nos ha dado suficiente material poderoso para defender Su Mensaje y no nos debemos de lamentar. En el último minuto, en muchas ocasiones, el Obispo local, repentinamente cancela la reunión para la cual los organizadores trabajaron arduamente, durante meses. ¿Por qué? Porque le piden permiso y esto lo compromete a sentirse responsable, especialmente, cuando tiene la mente cerrada a los carismas. Pedir su permiso lo hace oficial. Que yo sepa, nosotros no estamos haciendo ninguna reunión oficial, sino una reunión en un lugar no Católico, donde uno puede hablar de moda, política, medicina, cosméticos,  o cualquier otra cosa. Sólo que nosotros no hablamos de cosas mundanas, sino espirituales, difundiendo las Buenas Nuevas, reviviendo lo que está muerto y disminuyendo la apostasía de hoy. La libertad de expresión se permite en el mundo entero y cualquiera puede hablar o manifestarse, así que ¿por qué ponerse una trampa ustedes mismos y volverse prisioneros? Cristo nos dio la libertad para usarla y hacer el bien.

 

En nuestras reuniones, no sólo asisten los Católicos, sino también Ortodoxos, Anglicanos, Presbiterianos, Pentecostales y otros, incluso no Cristianos. Es una reunión libre y no sólo hecha para Católicos.

 

Cuando por primera vez llegué a Roma, visité la Oficina de la Unidad en el Vaticano, en donde me aconsejaron que le pidiera a los organizadores que me hicieran una cita con el Obispo local ANTES de la reunión, sólo para saludarlo. Cuando les pregunté: “¿Qué tal si se niega?”, me contestaron: “Ése, será su problema, pero tú hiciste lo que tenías que hacer”. Generalmente, los Obispos no se niegan a entrevistarse conmigo y algunos son muy amables. Les explico lo que hago, y lo que he estado haciendo todos estos años, y cordialmente, los invito a la reunión, si desean asistir.

 

Hay otra cosa MUY importante que se debe decir al Foro, para que esté a la disposición de todos. Nuevamente, se trata de material positivo y poderoso que Cristo nos ha dado PARA USARLO, no una vez o dos, sino todo el tiempo. Debemos hacer disponibles en el sitio de Internet, TODAS las introducciones, epílogos, comentarios o artículos, escritos por Cardenales, Arzobispos, Obispos, Metropolitanos, sacerdotes, exorcistas y teólogos, y utilizarlos, constantemente, como defensa. ¿Qué creyeron? ¿Que Satanás se tomó un descanso y se dio tiempo para fumarse uno o dos cigarros cancerígenos, con una taza de café capuchino? Él anda suelto y alerta y aprovecha cada ocasión que se le brinda. ¿Así que, qué tal si le ponemos algunos obstáculos en su camino para detener su carrera? Estos obstáculos son los que acabo de mencionar.

 

Ahora, no olviden que muchas de las introducciones, comentarios, epílogos, y artículos, NI SIQUIERA SON conocidos por las personas de habla inglesa o francesa. Lo que quiero decir es, por ejemplo, que tenemos en los libros Italianos, introducciones escritas por dos grandes teólogos. Nadie las ha traducido a otros idiomas. Uno de ellos es un experto en Santa Brígida de Suecia y hace una comparación. Luego, hay otros teólogos Polacos que escribieron artículos poderosos, pero sólo se encuentran en idioma Polaco. Las asociaciones que publican y distribuyen los libros de la VVeD (40 idiomas) deben informar sobre los artículos que se encuentren en sus libros y después, encargarse que se traduzcan  todos, primero al inglés. Si todos hacen esto, simultáneamente, evitaríamos que mucho trabajo se le cargue a sólo una persona.

  

En Cristo,

 

Vassula

 

__________________________

 

 

Uno nunca debe dejar caer sus manos, dándose por vencido, incluso antes de esforzarse, especialmente cuando trabajamos para Dios.

 

El Señor nos ha dado las municiones y armas que son el material que ya mencioné. No creo que mucha gente, en verdad, esté consciente de que estamos en una de las más grandes guerras espirituales, de nuestros tiempos, contra el Enemigo. Sin embargo, el Señor, conociendo los peligros, nos ha provisto a todos con la artillería espiritual para combatir al Enemigo y mantenerlo alejado. Pero casi no la usamos; la mantenemos hermosamente guardada. Inocentemente, soñadoramente, salimos a enfrentarnos con el Enemigo con las manos vacías, y el Enemigo, fácilmente, nos aplasta como hormigas.

 

Es muy sencillo. ¿Acaso alguien ha oído de soldados que van a la guerra con las manos vacías para enfrentar al enemigo, sin artillería, sin nada? Serían destruidos sin siquiera darse cuenta.

 

Estoy enfatizando que este material es muy importante y que puede ser traducido y compilado, eficiente y fácilmente, para que todos tengan acceso a él. Propongo que cada país que imprima sus libros (y esto quiere decir los responsables de preparar los volúmenes e imprimirlos) traduzcan, al inglés o al francés, el prefacio o la introducción del sacerdote, teólogo, obispo, o quien sea que lo haya escrito. Si ellos no lo pueden hacer, les pido que busquen a alguien que pueda traducirlo. No tiene que ser perfecto, podemos corregir y pulir el idioma.

 

Digo, francés e inglés, porque estos son los dos idiomas más hablados, y pondríamos esos artículos en el Foro. Sin embargo, si los brasileños quieren traducirlos en portugués, ellos por supuesto, los traducirán para su uso.

 

Quizás algún día podamos imprimirlos todos juntos y hacer un libro con ellos. Pero empecemos con algo.

 

Que Dios los bendiga,

 

Vassula

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *